Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyos 16:13 - Suri Latin

13 Na Yesus koo ogu na dagu baa Kesariyaa Bhilibhisi. Na hunaa dokko ngoonuye, ghinu zuga kɔbhbhɛa nɔng na sɛɛsɛ, “Ngangaye, yɔk zugo sennɛ Hiri Hoynɛ a nonni?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyos 16:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɔng hirre dhɔm Hiri Hoynɛye, bhɛa ale kùjjugɛa lɔga gɛnyɛ gɛrsa na kèsenɛsɛna, ‘Any kagarayɛ,’ ihe. Na nɔng inde dhɔm Kuloya Tumuye, lɔga gɛnyɛ gɛrsa ngakùjjukko dhul ko kingi.


Na damiya bere ihɛa :Yonasi kɛnga urgusiya bo goore toye ungo sizzi bar ko kali, ko nɔng Hiri Hoynɛ ale i ba toye ungo sizzi bar ko kali.


Anye bhee kesenɛ ngangaye, a ngaya Hiri Hoynɛ anɛ Komoruya Kala Ayawsunyde.


Na nɔng yagɛsɛ na sɛɛsɛ, “Ngahirronu say dugua challaye a Hiri Hoynɛ.


Nɔng ngakoleonu ale Hiri Hoynɛ ek zuga gɛnyɛ ekko na hɛ bhɛa zuga lɔmma :nɛa na mukkanɛ zukte tissɛ lalugɛ na kemesigi lɔga gɛrsaye ko gee messɛ lɔga ku kuhuye kumulɔng.


Na Yesus bana na dhɔyu ngonu na ogo baa kènno Tiros ko Sidona.


Anye bhee kesenɛ ngangaye, a ngaya Hiri Hoynɛ ale lɔmmanɛ dirama Babaa nɛnɛ na dhɛanɛ ko zuga ekko :nɛa, na ɛdhdhɛttanɛ zugo bhiy bhiy damite lɔkte bere messɛ :yɔkkuye.


Ga shigitɔ! Bhɛa ngazukta chillɛ ngayaye, ga ale shaw ngarɛssɛayo na ɛlla ko bhee orɛ Hiri Hoynɛ hunde kun na allinɛnɛ zugoye, ɛllɛ.”


“Nɔng Hiri Hoynɛ hunde ale kunde, kun ke na bo lɔmmana diram na dhɛanɛ ko zuga ekko :Tumu kumulɔng. Na i alleya nɛnɛ komorumo bo lɔmma diram.


Na nɔng Yesus yagɛsɛ na sɛɛsɛ, “Yɔk dhokkoli bolkɛna gɛ ɛllɛ. Na ko yɔk shɔa doriyoa gɛ ɛllɛ. Na nɔng Hiri Hoynɛ chɔɔ bhɛa igingo ninggɛ.”


Yee, ga kɔ̀dhɔlagung bhɛa lɔmɛa :Hiri Hoynɛ buyna ujjugɛa lɔga gɛrsa bay ngaya na tagatɔ ni go!” Na sɛɛsɛ hiraa chudhinɛna, “Bana ibha hayaa nunu na ok doraa nunu.”


ke ngaya Hiri Hoynɛ bere kunɛ na katagayɛ zugo na keteɛ yekkuya rɛsɛa zuga bo mɛraye. Nɔng bhee bere kunɛ na katagaytɛ :zugu ngayo.


Nɔng inde amɛ :liya bhɛa ngatenyda ku lollo messɛ lɔga bo gɛrsa, na marrany anye ko lɔga ganyuye, ko nɔng Hiri Hoynɛ kolea ale lɔmmanɛa dirama Babaa nɛnɛ na dhɛanɛa ko zuga kullɛna ekko :nɛa, ale amɛ :liya na mar ngadamita marɛ :nɛaye.”


A challi, ga shigitɔ! Ale orro tumu hunde onɛ na zuga ekko :Tumu ɔshɔrisinɛ Hiri Hoynɛgiye na gena hɛ tumɔ, gena bhonsanɛ baye.”


Na seyɛsɛ :zugu, “Agge lɔga kɔ̀gɔdhdhɛsɛna Damiya Tumu sennɛ, ‘Hira kɛ̀bɛrrana kèe Kirisos ale i basseyɔ dhul ko kingi.’ Na inye ngaya senɛ, ‘Hiri Hoynɛ maya ale kilak kɛyɔye go,’ a bhɛa senɛi ɛnɛng? Na Hiri Hoynɛ a :nonni?”


Na damiya bere ilagɛa :Muse kono korugiye, ko nɔng Hiri Hoynɛ maya ale kilak ngadamitonu


Na chɔɔ annaa bere aynɛa buyna kedhdhɛa lɔga zugony ke ngaya anɛ Hiri Hoynɛye.


Na bɛrgua churɛa zugo ma, Tumu annaa bere uhudhdho Yesusa Nazireti Kuloya nɛnɛ na ajjɛa barartin. Na hande kɔɛye kumulɔng ɛlla ko nɔng na messo lɔga challa. Na chɔɔ ibbayseo zuga chibbo ꞉Moldoyɔ kumulɔng.


Na seu, “Alala! Warana tumony dha wa oyɛ na anye mɛa kori Hiri Hoynɛ hunde chil bhɛa Tumu siyɔ sɛtɛnde.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ