Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 5:22 - Slovenski standardni prevod

22 Ali pa si nas popolnoma zavrgel? Se do skrajnosti jeziš na nas?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 saj nas nisi popolnoma zavrgel in se čez mero na nas ne jeziš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Ali bi nas popolnoma zavrgel, razsrdil se zoper nas tako silno?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Sakaj ti ſi nas savèrgal, inu ſi ſe preſilnu zhes nas reſſèrdil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 5:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spet je spočela in rodila hčer. Potem mu je rekel: »Daj ji ime Nepomiloščena, kajti ne bom več usmiljen z Izraelovo hišo, da bi jih še prenašal in jim prizanašal.


Rekel mi je: »Sin človekov, te kosti so vsa Izraelova hiša. Glej, govorijo: ›Naše kosti so usahnile, naše upanje je splahnelo, uničeni smo.‹


Tvoja sveta mesta so postala puščava, hči sionska je postala puščava, hči jeruzalemska pustinja.


Z Bogom se ves dan ponašamo, tvoje ime hvalimo na veke. Sela.


Mar nimajo spoznanja, hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Boga ne kličejo.


Ostrizi svoje dolge lase in jih vrzi proč; na goljavah zapoj žalostinko! Kajti Gospod je zavrgel in zapustil rod, ki ga spravlja v bes.


Mar si Juda popolnoma zavrgel? Se ti je Sion pristudil? Zakaj nas tepeš, da nam ni ozdravljenja? Upali smo na mir, pa ni nič dobrega; na čas ozdravljenja, pa glej, strah.


Asáfov pouk. Zakaj, o Bog, nas zavračaš za vedno, se kadi tvoja jeza proti ovcam tvoje paše?


Doklej, Gospod? Se boš jezil za vedno? Bo gorela kakor ogenj tvoja gorečnost?


Imenujejo jih »zavrženo srebro«, kajti Gospod jih je zavrgel.


Zaradi tvoje umazane razuzdanosti, ker sem te hotel očistiti, pa se nisi očistilo svoje umazanije, ne boš več čisto, dokler ne pomirim svojega srda nad tabo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ