Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 5:20 - Slovenski standardni prevod

20 Zakaj nas hočeš za vedno pozabiti, nas zapustiti za dolžino dni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Zakaj nas hočeš za vedno pozabiti, nas zapustiti za dolge čase?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Zakaj nas vekomaj pozabljaš, hočeš li nas zapustiti za dolge čase?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Sakaj hozheſh ti taku cillu na nas sabiti, inu nas taku dolgu cillu sapuſtiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 5:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zbudi se! Zakaj spiš, o Gospod? Prebudi se, ne zavrni nas za vedno!


Skrajšal si dneve njegove mladosti, nanj si razgrnil sramoto. Sela.


Spreobrni nas, Bog, naš rešitelj, odstrani svojo nejevoljo, ki jo imaš z nami.


Doklej, Gospod? Se boš jezil za vedno? Bo gorela kakor ogenj tvoja gorečnost?


Asáfov pouk. Zakaj, o Bog, nas zavračaš za vedno, se kadi tvoja jeza proti ovcam tvoje paše?


Na tvoja obzidja, Jeruzalem, sem postavil stražarje, ves dan in vso noč, nikoli ne bodo umolknili. Vi, ki kličete v spomin Gospodu, ne mirujte.


Doklej, Gospod, me boš vedno pozabljal? Doklej boš skrival svoje obličje pred mano?


Pravim Bogu, svoji skali: »Zakaj si me pozabil? Zakaj hodim mračen, ko me stiska sovražnik?«


Hči sionska pa pravi: »Zapustil me je Gospod, Gospod je name pozabil.«


Zakaj bi bil kakor zbegan mož, kakor junak, ki ne more pomagati? Saj si vendar sredi nas, Gospod, in tvoje ime je priklicano na nas. Nikar nas ne zapusti!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ