Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 3:30 - Slovenski standardni prevod

30 Naj ponudi lice tistemu, ki ga tepe, naj se nasiti z zasramovanjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 naj ponudi lice njemu, ki ga bije, naj se nasiti s sramoto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Njemu, ki ga bije, naj pomoli lice svoje; nasiti se naj s sramoto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu ſe puſty na lice byti, inu is ſebe veliku ſhpota delati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 3:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Svoj hrbet sem nastavljal tistim, ki so me bíli, svoje lice tistim, ki so mi pulili brado. Svojega obraza nisem skrival pred sramotenjem in pljunki.


Proti meni odpirajo svoja usta, z zasramovanjem me bijejo po licih, vsi hkrati se zbirajo proti meni.


Tedaj so mu pljuvali v obraz in ga tolkli s pestmi. Drugi so ga udarjali


Jaz pa vam pravim: Ne upirajte se hudobnežu, ampak če te kdo udari po desnem licu, mu nastavi še levo.


Prenašate, če vas kdo zasužnjuje, če vas kdo izkorišča, če vam kdo jemlje, če se kdo dviga nad vas, če vas kdo tolče po obrazu.


Tistemu, ki te udari po enem licu, nastavi še drugo, in kdor ti hoče vzeti plašč, mu tudi obleke ne brani.


Ti pa, Betlehem Efráta, si premajhen, da bi bil med Judovimi tisočnijami: iz tebe mi pride tisti, ki bo vladal v Izraelu, njegovi izviri so od nekdaj, iz davnih dni.


Izkaži nam milost, Gospod, izkaži nam milost, ker smo prenasičeni z zaničevanjem.


Ti poznaš mojo nečast, sramoto in zasramovanje, pred teboj so vsi moji nasprotniki.


Tujec sem postal svojim bratom, neznanec sinovom svoje matere.


Studim se jim, držijo se proč od mene, mojemu obrazu ne prizanašajo s pljunki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ