Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 3:2 - Slovenski standardni prevod

2 Mene je odpeljal in vodil v temo in ne v luč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Mene je gnal in peljal v temo, ne v luč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Mene vodi in goni po temi, ne pa po svetlobi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 On je mene pelal inu puſtil priti v'temmo, inu nikar na luzh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 3:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pahnejo ga s svetlobe v temo, preženejo ga z zemeljskega kroga.


kajti pričakoval sem srečo, a je prišlo húdo, čakal sem svetlobo, a je prišla tema.


Zato je pravica daleč od nas, pravičnost ne seže do nas, čakamo luči, pa glej, tema je, svitanja, pa hodimo v temini.


Dajajte slavo Gospodu, svojemu Bogu, preden se stemni, preden se vam noge spotaknejo v mrakobnih gorah. Ko boste čakali na luč, jo bom spremenil v smrtno senco, v temen oblak.


Gledam zemljo – in glej: pusta je in prazna; k nebu – njegove svetlobe ni.


Kako je Gospod v svoji jezi hčer sionsko pokril z oblaki! Z neba je vrgel na zemljo Izraelovo slavo. Ni se spomnil podnožja svojih nog na dan svoje jeze.


in sredi belega dne boš tipal, kakor slepec tipa v temi; ne boš imel uspeha na svojih poteh; vse dni te bodo stiskali in ropali in nihče ti ne bo pomagal.


divji morski valovi so, ki naplavljajo peno lastne sramote, blodeče zvezde, zanje je prihranjena večna črna tema.


Tudi angele, ki niso obvarovali svoje oblasti, ampak zapustili svoje bivališče, hrani večno vklenjene v temi za sodbo vélikega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ