Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 1:12 - Slovenski standardni prevod

12 Vam to nič ne pomeni, ki greste mimo po poti? Premislite in glejte, ali je kakšna bolečina kakor je moja, ki me je zadela; ki jo je prizadel Gospod na dan svoje srdite jeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 O vi vsi, ki mimo greste po potu, poglejte in vidite, je li katera bolečina kakor moja bolečina, ki me je zadela, ko me je Gospod v bridkost pogreznil ob dnevu svoje srdite jeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Nič vam mari, vi vsi, ki greste mimo po poti? Glejte in vidite, je li bolečina enaka bolečini moji, ki so jo storili meni, ki me je Gospod napolnil z bridkostjo v dan goreče jeze svoje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Vam pravim jeſt vsém, kir mimu greſte, osrite ſe vſaj inu pogledajte, aku je kej en betesh, kakovèr je moj betesh, kateri je meni ſturjen: Sakaj GOSPVD je mene s'nadlugo napolnil, na ta dan ſvojga slobniga ſerda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 1:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nesrečen sem in na robu smrti od mladosti, prenašal sem tvoje grozote, obupan sem.


Zato bom stresel nebo in zemlja bo zgrmela s svojega mesta zaradi togote Gospoda nad vojskami na dan njegove srdite jeze.


Gorje mi zaradi mojega zloma, strašen je moj udarec! A rekel sem: To je moja bolečina, ki jo bom moral prenesti.


Svojo deželo spreminjajo v pustinjo, v večno roganje; kdor koli gre skoznjo, zgrožen zmaje z glavo.


Glej, Gospodov vihar! Srd je izbruhnil, vrtinčast vihar; razbesnel se bo nad glavo krivičnih.


Gospodova srdita jeza se ne odvrne, dokler ne uresniči in ne izpolni načrtov njegovega srca. Poznejše dni boste to razumeli.


Gorje, ker je tako velik tisti dan, da mu ni enakega. Čas stiske je za Jakoba, vendar bo rešen iz nje.


Zato si oblecite raševnike, žalujte in vpijte: »Gospodova srdita jeza se ni odvrnila od nas.«


Mar ti ni bil Izrael v zasmeh? Je bil zasačen med tatovi, da si z glavo zmajeval, kadar koli si govoril o njem?


Pravičen je Gospod, saj sem se upirala njegovim ustom. Poslušajte vendar, vsa ljudstva, in glejte mojo bolečino! Moje mladenke in moji mladeniči so odšli v ujetništvo.


Kako je Gospod v svoji jezi hčer sionsko pokril z oblaki! Z neba je vrgel na zemljo Izraelovo slavo. Ni se spomnil podnožja svojih nog na dan svoje jeze.


Kaj naj ti rečem, kaj naj primerjam s tabo, hči jeruzalemska? Kaj naj vzporejam tebi, da te potolažim, devica, hči sionska? Zakaj velik kakor morje je tvoj polom; kdo bi te mogel ozdraviti?


Uresničil je svoje besede, ki jih je govoril zoper nas in zoper naše sodnike, ki so nas sodili. Nad nas je spravil veliko nesrečo, kakršna se še ni zgodila pod vsem nebom, ki pa se je zgodila v Jeruzalemu.


dan teme in mraka, dan oblakov in megle. Kakor zarja se po gorah širi številno in močno ljudstvo, kakršnega ni bilo od vekov in ga za njim ne bo več do let mnogih rodov.


Takrat bo namreč velika stiska, kakršne ni bilo od začetka sveta do zdaj in je tudi več ne bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ