Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 9:7 - Slovenski standardni prevod

7 Odstranil bom njegovo kri iz njegovih ust, njegovo gnusobo z njegovih zob in tudi on bo ostanek za našega Boga: bo kakor poglavar v Judu in Ekrón bo kakor Jebusejci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 in odstranim njegovo kri iz njegovih ust, njegovo gnusobo izmed njegovih zob, bo tudi on ostanek za našega Boga, bo kakor eden izmed judovskih rodov, in Akaron postane enak Jebusejcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In odpravim krvave jedi njegove iz ust njegovih in gnusobe njegove izmed njegovih zob; in tudi on, Filistejec, preostane za našega Boga in bode kakor vojvoda v Judi, in Ekron bode kakor Jebusejec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu jeſt hozhem nyh kry od nyh uſt djati, inu nyh gnuſnobe od nyh sob, de tudi ony imajo naſhimu Bogu oſtati, de bodo kakòr Viudi v'Iudi, inu Ekron kakòr Ievusiterji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 9:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni ne Juda ne Grka, ni ne sužnja ne svobodnjaka, ni ne moškega ne ženske: kajti vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


Tako govori Gospod nad vojskami: Tiste dni bo deset mož iz vseh jezikov narodov prijelo judovskega moža za rob suknje in reklo: »Z vami pojdemo, kajti slišali smo, da je Bog z vami!«


Tako govori Gospod: Kakor pastir reši levu iz gobca dve kosti ali kos uhlja, tako bodo rešeni Izraelovi sinovi, ki prebivajo v Samariji, le s posteljno končnico in z damaščanskim ležalnikom.


V poznejših dneh pa se bo zgodilo: obrnil bom Elámovo usodo, govori Gospod.


Vendar bom pozneje obrnil usodo Amóncev, govori Gospod.


V poznejših dneh pa bom obrnil Moábovo usodo, govori Gospod. Dotlej pa bo sodba nad Moábom.


ki ne posluša glasu rotilcev, izkušenega čarovnika čarovnikov.


Ne bojim se množic ljudstva, ki so se postavile naokrog zoper mene.


Tudi nad Jeruzalem je Bog poslal angela, da bi ga pokončal. Ko pa ga je pokončeval, se je Gospod ozrl in mu je bilo žal zaradi hudega, zato je rekel angelu, ki je pokončeval: »Dosti je, umakni zdaj svojo roko!« Gospodov angel je tedaj stal pri mlatišču Jebusejca Arávna.


V Ašdódu bo prebivalo ljudstvo mešancev, uničil bo prevzetnost Filistejcev.


Utaboril se bom pred svojo hišo kakor straža proti tem, ki hodijo mimo in se vračajo, zatiralec jih ne bo več napadel, zdaj namreč gledam s svojimi očmi.


ki poseda po grobovih in prenočuje po zapuščenih krajih, ki uživa svinjsko meso in ima v svojih posodah gnusno juho,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ