Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 6:3 - Slovenski standardni prevod

3 pri tretjem vozu so bili beli konji, pri četrtem vozu pa lisasti, močni konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 pri tretjem vozu so bili beli konji, pri četrtem vozu pa lisasti konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in pri tretjem beli konji, pri četrtem pa pisani, krepki konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 v'tretjih Kullah ſo bily beli Kojni, v'zhetèrtih Kullah ſo bily piſſani mozhni Kojni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 6:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V času, ko se drobnica pari, sem v sanjah povzdignil oči in zagledal progaste, pikaste in marogaste ovne, ki so skakali na ovce.


njena stegna iz železa, njene noge deloma iz železa, deloma iz ila.


Videl sem ponoči: Glej, mož je jezdil na rdečem konju in stal med mirtami, ki so bile v globini, za njim pa so bili rdeči, rjavi in beli konji.


Nato sem videl nebo odprto in prikazal se je bel konj. Ta, ki ga je jezdil, se imenuje Zvesti in Resnični. Ta pravično razsoja in se bojuje.


Zatem sem videl velik bel prestol in njega, ki je sedèl na njem. Zemlja in nebo sta pobegnila izpred njegovega obličja in zanju ni bilo prostora.


In glej, prikazal se mi je bel konj, in tisti, ki ga je jezdil, je imel lok. Jezdec je dobil venec in odšel kot zmagovalec in da bi zmagal.


In glej, prikazal se mi je konj mrtvaško blede barve. Tistemu, ki ga je jezdil, je bilo ime Smrt, za njim pa je prihajalo Podzemlje. In dana jima je bila oblast nad četrtino zemlje, da morita z mečem, z lakoto, s smrtjo in z zverinami zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ