Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 2:2 - Slovenski standardni prevod

2 Rekel sem angelu, ki je govoril z menoj: »Kdo so tile?« Rekel mi je: »Tile so rogovi, ki so razkropili Juda, Izraela in Jeruzalem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Rekel sem angelu, ki je z menoj govoril: »Kaj pomenijo ti?« Odgovoril mi je: »To so rogovi, ki so Juda, Izraela in Jeruzalem razmetali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In rečem angelu, ki je govoril z menoj: Kaj so ti? In mi reče: To so rogovi, ki so razkropili Judo, Izraela in Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu jeſt ſim djal: Kam greſh? On pak je rekàl k'meni: De jeſt Ierusalem merim, de pogledam: koku dolgu inu ſhiroku ima biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 2:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kot mestno lastnino določite ozemlje, široko pet tisoč komolcev in petindvajset tisoč komolcev dolgo, vzporedno z deležem svetega ozemlja. To naj velja za vso Izraelovo hišo.


In merilna vrvica bo tekla še dalje naravnost čez hrib Garéb in bo zavila v Goo.


Tedaj mi je bila dana trstika, podobna palici, z naročilom: »Vstani in izmeri Božje svetišče in oltar ter tiste, ki molijo v njem.


Rekel sem angelu, ki je govoril z menoj: »Kam neseta škaf?«


zdaj pa odhajam k njemu, ki me je poslal, in nobeden izmed vas me ne vpraša: ›Kam odhajaš?‹,


Ko me je pripeljal tja, sem zagledal moža, ki je bil videti kakor iz brona. V roki je imel laneno vrvico in merilno palico, stal pa je pri vratih.


Zato tako govori Gospod: Obrnil se bom k Jeruzalemu v usmiljenju, moja hiša bo pozidana v njem, govori Gospod nad vojskami, in merilna vrvica se bo razpela čez Jeruzalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ