Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 10:8 - Slovenski standardni prevod

8 Požvižgal jim bom in jih zbral, ker sem jih osvobodil, in številni bodo, kakor so bili številni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zažvižgal jim bom in jih zbral, ker sem njihov rešitelj; pomnožil jih bom, kot so bili nekdaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zažvižgam jim in jih zberem, ker sem jih odrešil; in razmnože se, kakor so se prej razmnožili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ieſt hozhem nym shvishgati, inu nje vkup ſpraviti, sakaj jeſt hozhem nje odréſhiti, inu ſe bodo mnoshili, kakòr ſo ſe poprej mnoshili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 10:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juda in Izrael sta bila številna kakor brezštevilni pesek ob morju; jedli so in pili in se veselili.


Izraelovi sinovi pa so bili rodovitni, da jih je kar mrgolelo. Namnožili so se in postali silno močni; napolnili so deželo.


Tvoje prestopke sem izbrisal kakor oblak in tvoje grehe kakor meglice, vrni se k meni, saj sem te odkupil.


Pojdite iz Babilona, bežite iz Kaldeje! Oznanite z veselim glasom, dajte slišati to, razglasite to do konca zemlje in recite: »Gospod je odkupil svojega služabnika Jakoba!«


Vzdignil bo bojno zastavo za narod iz daljave, mu požvižgal do konca dežele, in glej, pohitel bo in hitro prišel.


Gospodovi osvobojenci se bodo vrnili in prišli s pesmijo na Sion. Nad njihovo glavo bo večno veselje, dosegli bodo radost in veselje, žalost in vzdihovanje bosta zbežala.


Tisti dan bo Gospod požvižgal muhi, ki je na koncu Nila v Egiptu, in čebeli, ki je v asirski deželi.


Vse bodo prišle in sedle po hudourniških strugah in po skalnih razpokah, po vseh goščavah in po vseh napajališčih.


Kakor ni mogoče prešteti nebesne vojske in ne izmeriti morskega peska, tako bom pomnožil potomstvo svojega služabnika Davida in levite, ki mi služijo.


Zbral te bom, zbral te bom vsega, Jakob, združil bom, združil bom Izraelov ostanek; spravil jih bom skupaj kakor ovce v stajo, kakor čreda na sredo pašnika bodo privreli izmed ljudstev.


Glede tebe pa: zaradi zaveze s teboj, sklenjene s krvjo, bom tvoje ujetnike izpustil iz jame, ki v njej ni vode.


Pridite k meni vsi, ki ste utrujeni in obteženi, in jaz vam bom dal počitek.


In Duh in nevesta pravita: »Pridi!« In kdor posluša, naj reče: »Pridi!« In kdor je žejen, naj pride. Kdor hoče, naj zastonj zajame vodo življenja.


Zatem se mi je prikazala velika množica, ki je nihče ne bi mogel prešteti, iz vseh narodov, rodov, ljudstev in jezikov. Stali so pred prestolom in pred Jagnjetom, ogrnjeni v bela oblačila, v rokah pa so držali palmove veje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ