Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 1:1 - Slovenski standardni prevod

1 V osmem mesecu, v drugem letu Dareja, se je Gospodova beseda zgodila preroku Zahariju, Berehjájevemu sinu, Idójevemu vnuku, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 V osmem mesecu, drugo leto kralja Darija, je Gospod govoril preroku Zahariju, sinu Barahijevemu, ki je bil sin Adov, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Osmi mesec v drugem letu Darija je prišla beseda Gospodova Zahariju, sinu Berekija, sina Idovega, preroku, govoreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 VOſmim Méſci, drusiga lejta, Krajla Daria, ſe je ſturila, leta GOSPODNIA beſſeda k'Sahariu, Berehiavimu ſynu, Iddoviga ſynu, Preroku, rekozh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 1:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

od Abelove krvi do krvi Zaharija, ki je bil ubit med oltarjem in svetiščem.‹ Da, povem vam, od tega rodu se bo terjala.


da pride nad vas vsa pravična kri, prelita na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, Berehjájevega sina, ki ste ga ubili med templjem in oltarjem.


V četrtem letu kralja Dareja se je zgodila Gospodova beseda Zahariju, četrti dan devetega meseca, to je kisléva.


Štiriindvajseti dan enajstega meseca, to je meseca šebáta, v drugem letu Dareja, se je zgodila Gospodova beseda Zahariju, Berehjájevemu sinu, Idójevemu vnuku, preroku, rekoč:


Tako je bilo ustavljeno delo pri Božji hiši v Jeruzalemu; ustavljeno je bilo do drugega leta kraljevanja perzijskega kralja Dareja.


Štiriindvajseti dan devetega meseca, v drugem letu Dareja, se je zgodila Gospodova beseda po preroku Ageju, rekoč:


V drugem letu kralja Dareja, v šestem mesecu, prvi dan meseca, se je Gospodova beseda po preroku Ageju zgodila Zerubabélu, Šealtiélovemu sinu, upravitelju Judeje, in Ješúu, Jocadákovemu sinu, vélikemu duhovniku, rekoč:


Gospodova beseda se je drugič zgodila Ageju, štiriindvajseti dan meseca, rekoč:


To je bilo štiriindvajseti dan šestega meseca, v drugem letu kralja Dareja.


Med Judi, ki so bili v Judeji in v Jeruzalemu, sta tedaj opravljala preroško službo v imenu Izraelovega Boga, ki je bil nad njima, preroka Agej in Idójev sin Zaharija.


Zgodila se mi je Gospodova beseda, rekoč:


Gospodova beseda pa se je zgodila po preroku Ageju, rekoč:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ