Visoka pesem 7:13 - Slovenski standardni prevod13 Navsezgodaj se odpraviva v vinograde, videla bova, ali že trta poganja, ali se cvetje razpira, ali granatovci cveto. Tam ti bom podarila svojo ljubezen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Zjutraj se odpraviva v vinograde, pogledava, ali trta poganja, ali se cvetje odpira, ali granatovci cveto! Tam ti bom dala svojo ljubezen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 Zgodaj vstaneva in pojdiva k vinogradom, poglejva, če dela vinska trta popke in če se njen cvet odpira, in če cveto margaranove jablani: tam ti dam ljubezni svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Lilje dajo duh, inu pred naſhimi dauri ſo vſi shlahtni ſaduvi. Moj Priatel, jeſt ſim tebi tu novu inu ſtaru ohranila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |