Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Visoka pesem 5:3 - Slovenski standardni prevod

3 Slekla sem si obleko, kako naj se spet oblačim? Umila sem si noge, kako bi jih mogla umazati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Slekla sem si obleko, kako naj jo zopet oblečem? Umila sem si noge, kako naj jih zopet umažem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 »Slekla sem suknjo svojo, kako bi jo spet oblekla? umila sem si noge, kako bi jih zopet oblatila?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ieſt ſim mojo ſuknjo ſlejkla, koku bi jo ſpet oblejkla? Ieſt ſim moje noge vmila, koku bi je supet vblatila?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Visoka pesem 5:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel je: »Prosim, gospoda, stopita v hišo svojega služabnika, da prenočita in si umijeta noge, zjutraj pa vstaneta in odideta po svoji poti.« Rekla sta: »Ne, prenočila bova na trgu.«


Lenuh hoče, a je brez volje, volja pridnih pa se izpolni.


Lenuh pravi: »Lev je zunaj, sredi trga me bo ubil.«


Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi in pridi nazaj, jutri ti bom dal,« če to imaš.


Ker se je ženin mudil, so vse podremale in zaspale.


in mu bo oni znotraj odgovoril: ›Ne nadleguj me! Vrata so že zaprta in moji otroci z menoj v postelji, ne morem vstati in ti dati.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ