Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:28 - Slovenski standardni prevod

28 Ko je stopil v hišo, sta slepa prišla k njemu. Jezus jima je rekel: »Ali verujeta, da morem to storiti?« »Da, Gospod,« sta mu dejala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Ko je Jezus prispel domov, sta prišla k njemu. »Ali mi zaupata, da vaju lahko ozdravim?« ju je vprašal. »Da, Gospod,« sta odgovorila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Šla sta za njim vse do hiše, kjer je stanoval. Jezus ju je vprašal: “Ali verujeta, da vama lahko pomagam?” “Da, Gospod!” sta odgovorila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Gda bi pa šô vu hižo, pristôpila sta k njemi tiva slepca, i erčé njima Jezuš: jeli verjeta, kâ morem tô včiniti? velíta njemi: kak pa Gospodne verjeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Ko pa je dospel v hišo, sta slepa stopila k njemu in Jezus ju je vprašal: »Ali verujeta, da morem to storiti?« »Da, Gospod,« mu odgovorita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Ko pa dospe v hišo, pristopita slepca k njemu; in Jezus jima reče: Verujeta li, da morem to storiti? Rečeta mu: Da, Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moka v loncu ni pošla in olja v vrču ni zmanjkalo, po besedi, ki jo je Gospod govoril po Eliju.


Tisti dan je šel Jezus iz hiše in sédel ob jezero.


Tedaj je odpustil množice in šel v hišo. Njegovi učenci so pristopili k njemu in rekli: »Razlôži nam priliko o ljuljki na njivi.«


In zaradi njihove nevere tam ni storil veliko mogočnih del.


Ko je Jezus prišel v Petrovo hišo, je videl, da njegova tašča leži in ima vročico.


In glej, pristopil je gobavec, se poklonil pred njim do tal in rekel: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


Jezus pa se je obrnil, jo pogledal in dejal: »Bodi pogumna, hči, tvoja vera te je rešila.« In žena je bila od tiste ure rešena.


Ko je Jezus odhajal od tam, sta šla za njim dva slepa in vpila: »Usmili se naju, Davidov sin!«


Tedaj se je dotaknil njunih oči in rekel: »Zgôdi se vama po vajini veri!«


in vsakdo, ki živi in vame veruje, vekomaj ne bo umrl. Veruješ v to?«


Jezus ji je rekel: »Ti mar nisem rekel, da boš videla Božje veličastvo, če boš verovala?«


Sedèl je in poslušal Pavlove besede. Pavel ga je premeril z očmi, in ko je videl, da ima vero, ki bi ga lahko rešila,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ