Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:21 - Slovenski standardni prevod

21 Pri sebi je namreč rekla: »Če se le dotaknem njegove obleke, bom rešena.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Mislila si je: »Dovolj bo, da se samo dotaknem njegove obleke, pa bom ozdravljena.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Takole si je namreč mislila: “Če se ga samo dotaknem, bom gotovo ozdravela.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ár je pravila v sebi: či se li doteknem gvanta njegovoga, tak ozdrávim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Mislila si je namreč: »Ako se le njegove obleke dotaknem, bom ozdravela.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kajti dejala je sama pri sebi: Če se obleke njegove le dotaknem, ozdravim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prosili so ga, da bi se samo dotaknili roba njegove obleke, in tisti, ki so se ga dotaknili, so bili rešeni.


Veliko jih je namreč ozdravil, zato so vsi, ki so jih zadele nadloge, silili za njim, da bi se ga dotaknili.


Vsa množica se ga je poskušala dotakniti, kajti iz njega je izhajala moč in ozdravljala vse.


tako da so ljudje prinašali bolnikom robce ali rute, ki so se dotaknile Pavlovega telesa, in bolezni so izginjale in zli duhovi so jih zapuščali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ