Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:1 - Slovenski standardni prevod

1 Stopil je v čoln, se prepeljal na drugo stran in prišel v svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Jezus se je vkrcal v čoln in se vrnil v svoje mesto na drugi strani jezera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Jezus se je povzpel v čoln in se odpeljal čez jezero nazaj v Kafarnaum, kjer je stanoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I stôpo je Jezuš vu ládjo, prêk se je pelao, i prišao je vu lastivno mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 In stopil je v čoln, se prepeljal in prišel v svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In stopi v ladjo ter se prepelje in pride v svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zapustil je Nazaret in se nastanil v Kafarnáumu, ki leži ob jezeru, v Zábulonovi in Neftálijevi pokrajini,


»Svetega ne dajajte psom, in svojih biserov ne mečite svinjam, da jih ne pomendrajo z nogami in se nato obrnejo ter vas raztrgajo.«


Ko je Jezus zagledal okrog sebe množico, je velel odriniti na drugo stran.


Ko je stopil v čoln, so šli njegovi učenci za njim.


Ko se je Jezus prepeljal s čolnom spet na drugo stran, se je zbrala pri njem velika množica. Bil je pri jezeru.


Vsa množica iz géraške okolice je Jezusa prosila, naj odide od njih, ker jih je obšel velik strah. On pa se je vkrcal v čoln in se vrnil.


Ko se je Jezus vrnil, ga je sprejela množica, kajti vsi so ga pričakovali.


Kdor dela krivico, naj še naprej ravna krivično, omadeževani naj se še naprej omadežuje, pravični naj še naprej vrši pravičnost in sveti naj se še naprej posvečuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ