Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:31 - Slovenski standardni prevod

31 Demoni so ga prosili: »Če nas hočeš izgnati, nas pošlji v čredo svinj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 »Če nas že izganjaš,« so začeli demoni rotiti Jezusa, »nas pošlji v svinjsko čredo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Demoni so ga prosili: “Če nas že hočeš izgnati, nas pošlji v te svinje!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Ti vrazjé so ga pa prosili govoréči: či nás vö vržeš; dopüsti nám idti v te šereg svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 In hudi duhovi so ga prosili: »Če nas hočeš izgnati, pošlji nas v čredo svinj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Zli duhovi pa ga prosijo, govoreč: Če nas izganjaš, pošlji nas v čredo svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinesli so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.


»Svetega ne dajajte psom, in svojih biserov ne mečite svinjam, da jih ne pomendrajo z nogami in se nato obrnejo ter vas raztrgajo.«


Daleč od njiju pa se je pasla velika čreda svinj.


Rekel jim je: »Pojdite!« Šli so torej ven in vstopili v svinje. In glej, vsa čreda svinj je planila po bregu v jezero in v vodi poginila.


Duhovi so Jezusa prosili: »Pošlji nas k svinjam, da gremo vanje!«


in z močnim glasom zavpil: »Kaj imam s teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Rotim te pri Bogu, ne muči me!«


Zato se veselite, nebesa, in vi, ki prebivate v njih! Gorje pa vama, zemlja in morje, ker je hudič sestopil k vama, poln divjega besa, ker ve, da ima le malo časa.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ