Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:24 - Slovenski standardni prevod

24 Na jezeru je nastal velik vihar, tako da so valovi pokrivali čoln; on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Nenadoma se je razbesnelo neurje in valovi so začeli zalivati čoln, Jezus pa je medtem spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Sredi jezera je nenadoma nastal strašen vihar, tako da so valovi butali ob čoln. Jezus pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 I ovo veliko zburkanje je postanolo vu môrji tak, da bi se ládja pokrivala od válovja; on je pa spáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In glej, na morju je nastal velik vihar, tako da so čoln zagrinjali valovi – on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In glej, velik vihar nastane na morju, tolik, da zagrinjajo valovi ladjo: on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O uboga, razmršena, nikoli potolažena! Glej, sam bom položil v malto tvoje kamne, utemeljil te bom s safiri.


Zagledale so te gore in se tresejo, prišel je hudourni naliv: pravodovje je dalo svoj glas, vzdignilo je višino svojih iztokov.


Ko je stopil v čoln, so šli njegovi učenci za njim.


Pristopili so k njemu, ga zbudili in rekli: »Gospod, reši nas! Izgubljeni smo!«


Medtem ko so se peljali, je zaspal. In nad jezero je prihrumel silen vihar. Čoln je napolnila voda in bili so v nevarnosti.


Zaradi vas pa se veselim, da nisem bil tam, da boste verovali. A pojdimo k njemu!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ