Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 6:17 - Slovenski standardni prevod

17 Kadar pa se ti postiš, si pomazili glavo in umij obraz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17-18 Vi pa se morate postiti neopazno. Lepo se umijte in se počešite, da se ne bo videlo, da ne jeste. Samo Bog, vaš Oče, ki pozna vse skrivnosti, bo to opazil in vas nagradil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Kadar se postiš, pazi, kako izgledaš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ti pa, gda se postiš, namaži tvojo glavô, i líce tvoje muj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Kadar pa se ti postiš, pomazili svojo glavo in si umij obraz,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ti pa si, kadar se postiš, pomazili glavo in umij obraz:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 6:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umij se in se namazili, nadeni si ogrinjalo in pojdi na mlatišče. Vendar ne dovoli, da bi te mož prepoznal, dokler ne neha jesti in piti.


Tvoja oblačila naj bodo vedno bela, na tvoji glavi naj ne manjka olja.


Tedaj se je David vzdignil s tal, se okopal, namazilil in preoblekel ter šel molit v Gospodovo hišo. Ko je prišel v svojo hišo, si je dal prinesti jedi in je jedel.


je poslal v Tekóo in od tam pripeljal modro ženo. Rekel ji je: »Delaj se, kakor da žaluješ, obleci si žalno obleko, ne mazili se z oljem, ampak bodi kakor žena, ki že mnogo dni žaluje za mrtvim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ