Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:7 - Slovenski standardni prevod

7 Jezus mu je odgovoril: »Pisano je tudi: Ne preizkušaj Gospoda, svojega Boga!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 »Piše pa tudi tole,« je odvrnil Jezus, »›Bog je tvoj vladar. Ne izzivaj, da bi videl, ali bo poskrbel zate!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Jezus mu je odgovoril: “Pa tudi naslednje piše: ‘Ne izzivaj Gospoda, svojega Boga s tem, da se samovoljno podajaš v nevarnost!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Erkao je njemi Jezuš: pá je pisano; ne sküšávaj Gospodna Bogá tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Jezus mu je rekel: »Pisano je tudi: ‚Ne skušaj Gospoda, svojega Boga!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Reče mu Jezus: Zopet je pisano: »Ne izkušaj Gospoda, Boga svojega.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poželjivo so hlepeli v puščavi, Boga so preizkušali v pustinji.


Preizkušali so Boga v svojem srcu, ko so zahtevali jed po želji svoje duše.


Znova in znova so Boga preizkušali, izzivali Svetega Izraelovega.


Preizkušali so ga, upirali so se Bogu Najvišjemu, njegovih pričevanj se niso držali;


kjer so me vaši očetje skušali, me preizkušali, čeprav so videli moje delovanje.


Zato so se prepirali z Mojzesom; rekli so: »Dajta nam vode, da bomo pili!« Mojzes jim je rekel: »Kaj se prepirate z menoj? Zakaj preizkušate Gospoda?«


In dal je temu kraju ime Masa in Meríba, ker so se Izraelovi sinovi prepirali in preizkušali Gospoda ter rekli: »Ali je Gospod med nami ali ne?«


Proti postavi in pričevanju bodo govorili, kakor je ta beseda, ki ne oznanja jutranje zarje.


Zdaj blagrujemo predrzneže, tudi uspevajo tisti, ki delajo krivično: preizkušajo Boga – in ostajajo nekaznovani!‹«


Nobeden izmed mož, ki so videli moje veličastvo in znamenja, ki sem jih delal v Egiptu in v puščavi, pa so me vendar že desetkrat postavili na preizkušnjo in niso poslušali mojega glasu,


in so mu rekli: »Slišiš, kaj ti govorijo?« Jezus pa jim je dejal: »Seveda! Ali niste nikdar brali: Iz ust otročičev in dojenčkov si sebi pripravil hvalo.«


Jezus jim je rekel: »Ali niste nikoli brali v Pismih: Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogalni kamen. Gospod je to naredil in čudovito je v naših očeh.


Jezus mu je tedaj dejal: »Poberi se, satan, kajti pisano je: Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!«


On pa je odgovoril: »Pisano je: Človek naj ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz Božjih ust.«


Jezus mu je odgovoril: »Rečeno je: Ne preizkušaj Gospoda, svojega Boga!«


Zakaj torej zdaj preizkušate Boga in hočete naložiti na tilnik učencev jarem, ki ga ne naši očetje ne mi nismo mogli nositi?


Peter ji je dejal: »Zakaj sta se domenila, da preizkusita Gospodovega Duha? Glej, koraki teh, ki so pokopali tvojega moža, so že pri vratih! Tudi tebe bodo odnesli.«


Ne preizkušajmo Kristusa, kakor so ga nekateri izmed njih preizkusili in so jih pomorile kače.


Ne preizkušajte Gospoda, svojega Boga, kakor ste ga preizkušali v Masi.


kjer so me vaši očetje preizkušali, me preverjali, čeprav so


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ