Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:24 - Slovenski standardni prevod

24 In glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinesli so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Novica o tem se je raznesla po vseh okoliških deželah. K njemu so začeli prihajati ljudje z bolniki. Mučile so jih različne bolezni in nadloge, nekateri so bili pod oblastjo demonov, spet drugi so bili epileptiki ali hromi. Jezus je ozdravil vse,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Kmalu so vsepovsod govorili o njem, tudi v Siriji. Prinašali so mu mnoge bolnike, ki so trpeli hude bolečine: takšne, ki so jim gospodovali hudobni duhovi, duševno bolne in telesno pohabljene. On pa je vse ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 I vö je zišao glás njegov vu vso Širio; i prinesli so k njemi, ki so se hüdô meli, z rázločnimi boleznostmi i mokami obvzéte, i vragometne, i mêsečne, i zžlakom vdárjene; i zvráčo je je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In glas o njem se je razširil po vsej Siriji: in prinesli so k njemu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, obsedene in mesečne in mrtvoudne, in jih je ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:24
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je David postavil namestnike v Arámu na območju Damaska. Arámci so postali podložni Davidu in so prinašali davek. Tako je Gospod pomagal Davidu povsod, kamor koli je šel.


Ko je kraljica iz Sabe slišala o Salomonovem slovesu zaradi Gospodovega imena, ga je prišla preizkušat z ugankami.


Davidova slava se je razširila po vseh deželah in Gospod je navdal s strahom pred njim vse narode.


Zato sem, kolikor sem mogel, pripravil za hišo svojega Boga zlata za zlate predmete, srebra za srebrne, brona za bronaste, železa za železne in lesa za lesene, dalje oniksove kamne, kamne za vdelavanje, lesketajoče se in pisane kamne, vsakovrstne žlahtne kamne in obilo marmorja.


Rekel je: »Če boš res poslušal glas Gospoda, svojega Boga, in delal, kar je prav v njegovih očeh, in ubogal njegove zapovedi in izpolnjeval vse njegove zakone, ne bom spravil nadte nobene od bolezni, ki sem jih poslal nad Egipt; kajti jaz sem Gospod, tvoj zdravnik.«


Tedaj so mu privedli obsedenega, ki je bil slep in nem. Ozdravil ga je, tako da je nemi govoril in videl.


V tistem času je četrtni oblastnik Herod slišal govorice o Jezusu.


In glej, prišla je kánaanska žena iz tistih krajev in vpila: »Gospod, Davidov sin, usmili se me! Mojo hčer zelo mučijo demoni.«


in rekel: »Gospod, usmili se mojega sina! Božjasten je in hudo trpi. Večkrat pade v ogenj in večkrat v vodo.


Jezus mu je zapretil in demon je šel iz njega; deček pa je bil od tiste ure zdrav.


Jezus je hodil po vsej Galileji. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni in vsakovrstne slabosti med ljudstvom.


Ko je prišel na drugo stran, v Gadársko deželo, sta mu iz grobov prišla nasproti dva obsedenca. Bila sta tako divja, da nihče ni mogel mimo po tisti poti.


Pastirji pa so zbežali, odšli v mesto in sporočili vse, tudi o obsedencih.


ter govoril: »Gospod, moj služabnik leži doma hrom in hudo trpi.«


Jezus je obhodil vsa mesta in vasi. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsako bolezen in vsako slabost.


In glas o njem se je takoj razširil po vsej okolici Galileje.


Ko pa se je zvečerilo in je sonce zašlo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedene.


Tedaj so prišli in k njemu prinesli hromega, ki so ga štirje nosili.


Ker ga zaradi množice niso mogli prinesti predenj, so nad mestom, kjer je bil, odkrili streho; naredili so odprtino in spustili posteljo, na kateri je ležal hromi.


Kaj je laže: reči hromemu: ›Odpuščeni so ti grehi‹ ali reči: ›Vstani, vzemi posteljo in hôdi‹?


To popisovanje je bilo prvo v času, ko je bil Kvirinij cesarski namestnik v Siriji.


Jezus se je v môči Duha vrnil v Galilejo in glas o njem se je razširil po vsej okolici.


Vstal je, odšel iz shodnice in stopil v Simonovo hišo. Simonova tašča je imela hudo vročico in prosili so ga zanjo.


Glas o njem pa se je čedalje bolj širil in velike množice so se zbirale, da bi ga poslušale in bi jih ozdravil njihovih bolezni.


Ampak da boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« je dejal hromemu, »ti pravim: Vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi domov!«


Ta glas o njem se je razširil po vsej Judeji in vsej okolici.


Drugi pa so govorili: »To niso besede obsedenca. Mar more demon odpreti oči slepim?«


Veste o Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil s Svetim Duhom in z močjo; hodil je iz kraja v kraj ter delal dobra dela in ozdravljal vse, ki so bili pod hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil z njim.


Po njih so poslali tole pismo: »Mi, apostoli in starešine, vaši bratje, pozdravljamo brate iz poganstva v Antiohiji, Siriji in Kilikiji!


Potoval je skozi Sirijo in Kilikijo in tam utrjeval Cerkve.


Po tem dogodku so prihajali tudi drugi bolniki z otoka in bili so ozdravljeni.


veliko obsedencev so z glasnim krikom zapustili nečisti duhovi, veliko hromih in pohabljenih je bilo ozdravljenih.


In Gospod je bil z Józuetom; glas o njem pa se je razširil po vsej deželi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ