Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:8 - Slovenski standardni prevod

8 zato se tista njiva do danes imenuje Njiva krvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Zato tisto zemljišče še danes imenujejo Krvava njiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Še danes se to pokopališče imenuje “krvava njiva”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Záto je zvána ona njiva, njiva krvi notri do denéšnjega dnéva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zato se tista njiva do današnjega dne imenuje Njiva krvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zato se imenuje tista njiva ›Krvava njiva‹ do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drogova sta bila tako dolga, da je bilo njuna konca videti iz svetišča pred notranjim svetiščem, od zunaj pa ju ni bilo videti. Tam sta ostala do tega dne.


Posvetovali so se in zanje kupili lončarjevo njivo za pokopališče tujcev,


In ti so vzeli denar in storili, kakor so jih poučili. Tako se je ta govorica razširila med Judi do današnjega dne.


To se je razvedelo med vsemi, ki prebivajo v Jeruzalemu, tako da se tisto zemljišče zdaj v njihovem jeziku imenuje Hakéldama, kar pomeni ›Njiva krvi‹.


Pokopal ga je v dolini v moábski deželi nasproti Bet Peórju, za njegov grob pa do današnjega dne ni izvedel nihče.


Dvanajst drugih kamnov pa je Józue postavil sredi Jordana, na mesto, kjer so bile noge duhovnikov, ki so nosili skrinjo zaveze. Tam so do tega dne.


Mož je odšel v deželo Hetejcev, tam sezidal mesto in ga poimenoval Luz. Tako se imenuje do tega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ