Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:61 - Slovenski standardni prevod

61 Bili pa sta tam Marija Magdalena in ona druga Marija in sta sedeli nasproti grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

61 Marija iz Magdale in tista druga Marija sta bili ves čas zraven; sedeli sta nasproti grobnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

61 Marija iz Magdale in druga Marija sta bili tudi tu. Sedeli sta pri grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

61 Bíla je pa tam Mária Magdalêna, i ta drüga Mária sedéče ráven groba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

61 Bili pa sta tam Marija Magdalena in druga Marija in sta sedeli nasproti grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

61 Bila je pa tam Marija Magdalena in druga Marija, sedeč grobu nasproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:61
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Med njimi so bile Marija Magdalena in Marija, mati Jakobova in Jožefova, ter mati Zebedejevih sinov.


Po soboti, ko se je svital prvi dan tedna, sta prišli Marija Magdalena in druga Marija pogledat grob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ