Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:49 - Slovenski standardni prevod

49 Drugi pa so govorili: »Pústi, poglejmo, če ga pride Elija rešit!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

49 »Čakaj,« so mu rekli drugi, »mogoče bo res prišel Elija in ga rešil!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

49 Drugi pa so dejali: “Pusti ga! Bomo videli, če bo prišel Elija in mu pomagal.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

49 Ti drügi so pa erkli: niháj, naj vídimo, jeli ga pride Eliáš zdržávat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 Drugi pa so govorili: »Pústi, poglejmo, ali ga pride Elija rešit.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

49 Drugi pa pravijo: Pusti, da vidimo, če pride Elija in ga reši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:49
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elija, Tišbéjec izmed naseljencev v Gileádu, je rekel Ahábu: »Kakor živi Gospod, Izraelov Bog, pred katerim stojim: ta leta ne bo ne rose ne dežja, razen na mojo besedo.«


in pravijo: »Bog ga je zapustil, zasledujte in zgrabite ga, saj ni rešitelja.«


Brž je stekel eden izmed njih, vzel gobo, jo napojil s kisom, nataknil na trst in mu ponujal piti.


Jezus je spet zakričal z močnim glasom in izročil duha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ