Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:42 - Slovenski standardni prevod

42 »Druge je rešil, sebe pa ne more rešiti! Izraelov kralj je, naj stopi zdaj s križa in bomo verovali vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

42 »Ha, pomagal je drugim,« so govorili, »sebe pa ne more rešiti. Če je on obljubljeni kralj in rešitelj Izraelcev, naj pride zdaj dol s križa in mu bomo verjeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

42 “Drugim je pomagal, samemu sebi pa ne more pomagati. Če je res Izraelov kralj, naj stopi s križa. Potem mu bomo verovali!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 Drüge je zdržao, sebé ne vê zdržati; Či je Král Izraelski, naj ide doli zdaj z križa, i vervali bomo njemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 »Drugim je pomagal, sam sebi ne more pomagati. Če je Izraelov kralj, naj stopi zdaj s križa in bomo vanj verovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 Drugim je pomagal, sam sebi ne more pomagati. Kralj Izraelov je, naj stopi sedaj s križa, in verovali mu bomo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:42
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in govorili: »Kje je ta, ki se je rodil kot judovski kralj? Videli smo namreč, da je vzšla njegova zvezda, in smo se mu prišli poklonit.«


Nad njegovo glavo so dali napis o njegovi krivdi: »Ta je Jezus, judovski kralj.«


in govorili: »Ti, ki podiraš tempelj in ga v treh dneh postaviš, reši samega sebe, če si Božji Sin, in stopi s križa!«


Podobno so ga zasmehovali tudi véliki duhovniki s pismouki in starešinami ter govorili:


Podobno so ga med seboj zasmehovali tudi véliki duhovniki s pismouki in so govorili: »Druge je rešil, sebe pa ne more rešiti.


Mesija, Izraelov kralj, naj zdaj stopi s križa, da bomo videli in verovali.« Tudi ona dva, ki sta bila križana z njim, sta ga sramotila.


Govorili so: »Blagoslovljen kralj, ki prihaja v Gospodovem imenu! V nebesih mir in slava na višavah!«


Ljudstvo pa je stalo zraven in gledalo. Celo voditelji so se norčevali iz njega in govorili: »Druge je rešil, naj reši sebe, če je on Božji Mesija in Izvoljenec.«


Govorili so: »Če si judovski kralj, reši samega sebe.«


Natánael mu je odgovoril: »Rabi, ti si Božji Sin, ti si Izraelov kralj.«


Vzeli so palmove veje, mu šli naproti in vzklikali: »Hozána! Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! In Izraelov kralj!«


Če kdo sliši moje besede in se po njih ne ravna, ga ne sodim jaz, ker nisem prišel, da bi svet sodil, ampak da bi ga rešil.


Tedaj so farizeji drugič poklicali človeka, ki je bil prej slep, in mu rekli: »Daj čast Bogu! Mi vemo, da je ta človek grešnik.«


Toda ker so videli človeka, ki je stal ozdravljen poleg njiju, jima niso mogli ugovarjati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ