Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:67 - Slovenski standardni prevod

67 Tedaj so mu pljuvali v obraz in ga tolkli s pestmi. Drugi so ga udarjali

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

67 Začeli so mu pljuvati v obraz in ga tepsti. Klofute

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

67 Pljuvali so Jezusu v obraz, tepli so ga s pestmi in ga zasmehovali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

67 Teda so plüvali vu obráz njegov i za vüha so ga bili; níki so ga pa s palicami bili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

67 Nato so mu v obraz pljuvali in ga bíli s pestmi. Nekateri so ga tolkli po licu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

67 Tedaj mu pljujejo v obraz in ga bijejo s pestmi; a drugi ga tolčejo po licu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:67
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je pristopil Kenaanájev sin Cidkijá, udaril Miha po licu in rekel: »Kako pa je Gospodov duh odšel od mene, da govori s teboj?«


Svoj hrbet sem nastavljal tistim, ki so me bíli, svoje lice tistim, ki so mi pulili brado. Svojega obraza nisem skrival pred sramotenjem in pljunki.


Kakor so se številni zgražali nad njim, ker je bil njegov obraz tako nečloveško iznakažen in njegova postava ni bila več podobna človeški,


Bil je zaničevan in zapuščen od ljudi, mož bolečin in znanec bolezni, kakor tisti, pred katerim si zakrivajo obraz, je bil zaničevan in nismo ga cenili.


Tedaj je Pašhúr dal preroka Jeremija pretepsti in ga del v okove pri gornjih Benjaminovih vratih ob Gospodovi hiši.


Naj ponudi lice tistemu, ki ga tepe, naj se nasiti z zasramovanjem.


Iz nas si naredil smeti in odpadek sredi med ljudstvi.


Ti pa, Betlehem Efráta, si premajhen, da bi bil med Judovimi tisočnijami: iz tebe mi pride tisti, ki bo vladal v Izraelu, njegovi izviri so od nekdaj, iz davnih dni.


Gospod je rekel Mojzesu: »Ali se ji ne bi bilo treba sedem dni sramovati že, če bi ji oče pljunil v obraz? Naj bo torej sedem dni izobčena iz tabora; potem jo sprejmite nazaj!«


in govorili: »Prerokuj nam, Mesija, kdo te je udaril.«


In pljuvali so vanj, mu vzeli trst in ga z njim tepli po glavi.


Jaz pa vam pravim: Ne upirajte se hudobnežu, ampak če te kdo udari po desnem licu, mu nastavi še levo.


In zasmehovali ga bodo, pljuvali vanj, ga bičali in umorili, toda po treh dneh bo vstal.«


Nekateri so začeli pljuvati vanj, mu zakrivati obraz, ga tolči s pestmi in govoriti: »Prerokuj!« Tudi služabniki so ga udarjali.


Tolkli so ga po glavi s trstom, pljuvali vanj, poklekovali pred njim in se mu priklanjali do tal.


Ko je Jezus to rekel, ga je eden izmed služabnikov, ki je stal zraven, udaril po licu in dejal: »Tako odgovarjaš vélikemu duhovniku?«


In stopali so k njemu in govorili: »Pozdravljen, judovski kralj!« in ga udarjali.


kadar nas preklinjajo, odgovarjamo blágo. Postali smo kakor smeti sveta, kakor izvržek vseh, vse do tega trenutka.


naj njegova svakinja stopi k njemu pred očmi starešin, mu sezuje sandalo in mu pljune v obraz. Potem naj spregovori in reče: »Tako naj se stori možu, ki noče zidati hiše svojemu bratu.«


Uprimo oči v Jezusa, začetnika in dopolnitelja vere. On je zaradi veselja, ki ga je čakalo, pretrpel križ, preziral sramoto in sédel na desnico Božjega prestola.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ