Sv. Matevž 26:58 - Slovenski standardni prevod58 Peter pa je šel od daleč za njim do palače vélikega duhovnika. Stopil je noter in sédel med služabnike, da bi videl konec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza58 V varni razdalji je šel Peter za njim vse do notranjega dvorišča palače. Vstopil je in sedel k stražarjem, da bi opazoval, kaj se bo zgodilo z Jezusom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)58 Peter ga je pa nasledüvao ôzdaleč notri do dvora víšešnjega popa; i notri idôči doli si je seo z hlápcmi, da bi vido konec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja58 Peter pa je od daleč šel za njim do dvorišča velikega duhovnika; vstopil je in sédel med služabnike, da bi videl konec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod58 A Peter gre od daleč za njim do dvora velikega duhovnika in, stopivši noter, sede k služabnikom, da vidi konec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |