Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:50 - Slovenski standardni prevod

50 Jezus pa mu je rekel: »Prijatelj, čemu si prišel?« Tedaj so pristopili, iztegnili roke po Jezusu in ga prijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

50 »Prijatelj, preidimo k stvari,« je odvrnil Jezus. Tisti, ki so prišli z Judom, so planili na Jezusa in ga aretirali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

50 Jezus ga je pogledal: “Prijatelj! Kaj delaš?” Vojaki so ga takoj zgrabili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

50 Jezuš njemi pa erčé: priátel, zakaj, si prišao? Teda pristôpivši vrgli so roké na Jezuša, i príjali so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 Jezus mu je rekel: »Prijatelj, stôri, za kar si prišel.« Tedaj so pristopili, stegnili roke po Jezusu in ga prijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 Jezus mu pa reče: Prijatelj, čemu si prišel! Tedaj pristopijo in polože roke na Jezusa in ga zgrabijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalom pa je rekel Hušáju: »Je to tvoja ljubezen do tvojega prijatelja? Zakaj nisi šel s svojim prijateljem?«


»Peklenska kuga ga je zadela, zdaj, ko je legel, ne bo več vstal.«


Odgovoril je enemu izmed njih: ›Prijatelj, ne delam ti krivice. Ali se nisi pogodil z menoj za en denarij?


Dejal mu je: ›Prijatelj, kako si prišel sem, ko nimaš svatovske obleke?‹ Ta pa je molčal.


Jezus pa mu je rekel: »Juda, s poljubom izdajaš Sina človekovega?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ