Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:5 - Slovenski standardni prevod

5 vendar so dejali: »Samo na praznik ne, da med ljudstvom ne nastane nemir.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 »Ampak to se ne sme zgoditi med praznovanjem pashe,« so se pogovarjali, »da med ljudskimi množicami, ki bodo v mestu, ne bo prišlo do upora.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Jasno jim je bilo, da se to vsekakor ne sme zgoditi na velikonočni praznik, da ne bi prišlo do nemirov med ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Pravili so pa: nej vu svétki, naj zburkanje ne bode med lüdstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Rekli pa so: »Nikar na praznik, da ne nastane hrup med ljudstvom!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Rekli so pa: Ne na praznik, da se ljudstvo ne upre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ko je vstal Bog k sodbi, da bi rešil vse ponižne na zemlji. Sela.


V človekovem srcu je veliko načrtov, uresniči pa se Gospodov sklep.


Ni modrosti ne razumnosti ne svéta nasproti Gospodu.


Od začetka oznanjam konec, od davnine to, kar se še ni zgodilo. Pravim: Moj sklep obvelja in vsako svojo željo izpolnim.


Kdo je tisti, ki je rekel, in se je zgodilo, ne da bi Gospod zapovedal?


Hotel ga je umoriti, a se je ustrašil množice, ker je imela Janeza za preroka.


Če pa rečemo: ›Od ljudi,‹ se bojimo množice, kajti Janeza imajo vsi za preroka.«


Ko je Pilat videl, da nič ne pomaga, ampak da hrup čedalje bolj narašča, je vzel vodo, si vpričo množice umil roke in rekel: »Nedolžen sem pri krvi tega človeka. Vi glejte!«


Prvi dan nekvašenega kruha, ko so žrtvovali pashalno jagnje, so mu rekli njegovi učenci: »Kam hočeš, da gremo in ti pripravimo, da boš jedel pashalno jagnje?«


Govorili pa so: »Samo na praznik ne, da ne bo nemira med ljudstvom.«


Jezus jim je rekel: »Vsi se boste pohujšali, kajti pisano je: Udaril bom pastirja in ovce se bodo razkropile.


Če pa rečemo: ›Od ljudi,‹ nas bo vse ljudstvo kamnalo, kajti prepričano je, da je Janez prerok.«


Prišel je dan nekvašenega kruha, ko je bilo treba žrtvovati pashalno jagnje.


Od Kajfa so torej Jezusa peljali v sodno hišo. Bilo je zgodaj zjutraj. Sami niso šli v sodno hišo, da se ne bi omadeževali, ampak bi smeli jesti pashalno jagnje.


V mestu je vse vrelo, trumoma so drveli v gledališče; s sabo so vlekli Makedonca Gaja in Aristarha, ki sta Pavla spremljala na njegovi poti.


»Torej ti nisi tisti Egipčan, ki je pred dnevi zanetil upor in odpeljal v puščavo štiri tisoč razbojnikov?«


da bi storili, kar si ti s svojo roko in v svojem sklepu vnaprej določil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ