Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:43 - Slovenski standardni prevod

43 Ko se je vrnil, je spet videl, da spijo, kajti njihove oči so bile težke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Ko se je vrnil, so vsi trije spet spali. Obšla jih je namreč takšna utrujenost, da so se jim oči kar same od sebe zapirale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Ko se je vrnil, je videl, da učenci spet spijo. Oči so se jim enostavno zatisnile od utrujenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I pridôči nájde je páli spajôče, ár so njihove oči žmetne bilé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In ko se je vrnil, jih je spet našel speče, kajti njih oči so bile dremotne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In ko se vrne, zopet jih najde speče, bile so jim namreč oči utrujene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tak boš kakor človek, ki leži sredi morja, kakor tisti, ki sedi na vrhu jambora:


Tedaj je stopil k njemu poveljnik posadke in mu rekel: »Kaj ti je, da spiš? Vstani, kliči k svojemu bogu! Morda se bo ta bog zavzel za nas, da se ne pogubimo!«


Spet drugič je šel in molil: »Moj Oče, če ta kelih ne more mimo, ne da ga pijem, naj se zgodi tvoja volja!«


Pustil jih je, spet odšel in tretjič molil z istimi besedami.


Petra in ona dva, ki sta bila z njim, pa je premagal spanec. Ko so se zdramili, so videli njegovo veličastvo in ona dva moža, ki sta stala ob njem.


Na oknu je sedèl mladenič, po imenu Evtih, ki je med Pavlovim dolgim govorom trdnó zaspal. V spanju je padel s tretjega nadstropja in pobrali so ga mrtvega.


Vsak naj se podreja oblastem, ki so nad njim. Ni je namreč oblasti, ki ne bi bila od Boga. In te, ki so, so postavljene od Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ