Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:25 - Slovenski standardni prevod

25 Izdajalec Juda je odgovoril: »Rabi, saj menda nisem jaz?« Dejal mu je: »Ti si rekel!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 »Dragi učitelj,« se je nato oglasil izdajalec Juda, »ali s tem mislite mene?« »Če ti tako rečeš,« mu je pomenljivo odvrnil Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Juda je vprašal: “Učitelj, saj ne misliš, da sem to jaz?” Jezus mu je odgovoril: “Prav ti si!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Odgovoréči pa Judáš, kí ga je ôdo, erčé: nêli sem jas, Rabbi? velí njemi: ti práviš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 In izdajalec Juda je spregovoril ter rekel: »Učenik, ali sem jaz?« Reče mu: »Ti si!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Juda pa, izdajalec njegov, odgovori in reče: Sem li mar jaz, Rabi? Reče mu: Ti si rekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je prišel in se postavil pred svojega gospodarja. Elizej mu je rekel: »Od kod prihajaš, Gehazí?« Rekel je: »Tvoj služabnik ni šel nikamor.«


Pot prešuštnice pa je taka: Uživa, potem si obriše usta in reče: »Nič hudega nisem storila.«


pozdrave na trgih in da jim ljudje pravijo ›rabi‹.


Vi pa si ne pravite ›rabi‹, kajti eden je vaš Učitelj, vi vsi pa ste bratje.


Tedaj je šel eden izmed dvanajsterih, po imenu Juda Iškarijot, k vélikim duhovnikom


In takoj je stopil k Jezusu in rekel: »Pozdravljen, rabi!« in ga poljubil.


Jezus mu je dejal: »Ti sam si rekel. Toda povem vam: Poslej boste videli Sina človekovega sedeti na desnici Moči in priti na oblakih neba.«


Jezusa so postavili pred upravitelja, in upravitelj ga je vprašal: »Si ti judovski kralj?« Jezus je odgovoril: »Ti praviš.«


Vsi so dejali: »Ti si torej Božji Sin?« Rekel jim je: »Vi pravite, da sem.«


Pilat mu je rekel: »Torej si ti vendarle kralj?« Jezus je odgovoril: »Ti praviš, da sem kralj. Jaz sem zato rojen in sem zato prišel na svet, da pričujem za resnico. Kdor je iz resnice, posluša moj glas.«


Medtem so ga učenci prosili in govorili: »Rabi, jej!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ