Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:21 - Slovenski standardni prevod

21 Ko so jedli, je rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Ko so začeli jesti, je Jezus nenadoma rekel: »Prav zares, nekdo od vas me bo izdal sovražnikom!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Medtem ko so jedli, je dejal: “Eden izmed vas me bo izdal!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I gda bi oni jeli, erčé: zaistino velim vám, eden z vás me odá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 in je med jedjo rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Veste, da bo čez dva dni pasha; in Sin človekov bo izročen, da ga bodo križali.«


Učenci so se silno užalostili in so mu začeli drug za drugim govoriti: »Saj nisem jaz, Gospod?«


Ne govorim o vas vseh. Vem, katere sem izbral, vendar naj se tako izpolni Pismo: Tisti, ki jé moj kruh, je vzdignil svojo peto proti meni.


Ko je Jezus to izgovoril, se je v duhu vznemiril, izpričal in rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«


Učenci so se gledali med seboj, ker si niso mogli misliti, o kom govori.


Ni je namreč stvari, ki bi bila nevidna pred njim. Pred njegovimi očmi je vse razgaljeno in odkrito. Njemu bomo dajali odgovor.


Tudi njene otroke bom udaril s smrtjo. Tako bodo vse Cerkve spoznale, da sem jaz tisti, ki preiskuje obisti in srca, in vsakemu izmed vas bom povrnil po njegovih delih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ