Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:19 - Slovenski standardni prevod

19 In učenci so storili, kakor jim je Jezus naročil, in pripravili pashalno jagnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Učenci so po Jezusovih navodilih pripravili vse za pasho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Učenci so storili, kot jim je naročil in pripravili večerjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 I včiníli so ti vučenícke tak, liki je njim zrendelüvao Jezuš; i pripravili so te ágnec vüzenski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 In storili so učenci, kakor jim je bil Jezus naročil, in so pripravili pasho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In učenci store, kakor jim je Jezus ukazal, in pripravijo velikonočno jagnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Učenca sta šla in storila, kakor jima je Jezus naročil.


Dejal jim je: »Pojdite v mesto k temu in temu in mu recite: ›Učitelj pravi: Moj čas je blizu, pri tebi bom obhajal pasho s svojimi učenci.‹«


Ko se je zvečerilo, je sédel z dvanajsterimi.


Vi ste moji prijatelji, če delate, kar vam naročam.


Njegova mati je rekla strežnikom: »Kar koli vam reče, storite.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ