Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:50 - Slovenski standardni prevod

50 bo gospodar tega služabnika prišel na dan, ko ga ne pričakuje, in ob uri, za katero ne ve,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

50 Njega bo posestnik zalotil povsem nepričakovano

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

50 Tedaj se bo gospodar nenadoma vrnil, tisti dan, ko ga bo najmanj pričakoval in tisto uro, ko se mu bo to zdelo nemogoče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

50 Príde gospôd sluga onoga vu dnévi, v šterom se ne dovê, i vu vöri štero nezna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 bo gospod tega služabnika prišel ob dnevu, ko se ga ne nadeja, in ob uri, za katero ne vé,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 pride gospodar tega hlapca v dan, kadar ne pričakuje, in ob uri, katere ne ve,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spomni se torej, kako si prejel in slišal, dŕži se tega in se spreobrni. Če pa se ne zbudiš, pridem kakor tat in nič ne boš vedel, katero uro pridem k tebi.


Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zruši in mu ni zdravila.


in začne pretepati soslužabnike ter jé in popiva s pijanci,


in ga bo presekal na dvoje ter mu dal delež s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi.«


bo gospodar tega služabnika prišel na dan, ko ga ne pričakuje, in ob uri, za katero ne ve; presekal ga bo na dvoje in mu dal delež z neverniki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ