Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:32 - Slovenski standardni prevod

32 »Od smokvinega drevesa pa se naučite priliko: Kadar njegova veja postane že mužévna in poganja listje, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Zdaj pa pomislite, kako raste figovo drevo. Ko veje začnejo poganjati popke in mlade liste, veste, da bo kmalu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 “Tudi smokvino drevo naj posluži kot slika: ko pride sok v veje in le-te poženejo liste, takrat veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Od figovoga drêva se pa včite eto príliko: gda je že vêka njegova mêhka i listje spüščáva, znajte, ka je blüzi leto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Od smokvinega drevesa pa se učite prilike: Kadar njegova veja postane že mužévna in poganja liste, veste, da je blizu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njene veje omladé in poženo listje, veste, da je blizu poletje:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:32
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Smokva zori svoje prve sadove in trte dehtijo v cvetju. Vstani, moja draga, lepotica moja, odpravi se!


Poslal bo svoje angele ob močnem donenju trobente in zbrali bodo njegove izvoljene od štirih vetrov, od konca do konca neba.«


Tako tudi vi: Ko boste videli vse to, védite, da je blizu, pred vrati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ