Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:28 - Slovenski standardni prevod

28 Kjer je truplo, tam se bodo zbrali jastrebi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Če kje krožijo jastrebi, potem vsi vemo, da je tam mrhovina, ali ne? Tako bo z mojim prihodom: vsi bodo vedeli zanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Jastrebi se namreč zbirajo tam, kjer je mrhovina.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Ár, gde bode mrlina, tá bodo se správlali i orli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Kjer koli je mrtvo truplo, tam se bodo zbirali jastrebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Kjerkoli je mrhovina, tam se bodo zbirali orli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, poslal bom veliko ribičev, govori Gospod, da jih polovijo. Nato pošljem veliko lovcev, da jih polovijo na vsaki gori in na vsakem griču in v skalnih razpokah.


Ti pa, sin človekov, tako govori Gospod Bog, reci pticam – vsemu, kar leta – in poljskim živalim: Zberite se, pridite skupaj z vseh strani k daritvenemu obedu, ki vam ga bom pripravil kot veliko klavno daritev na Izraelovih gorah: jedli boste meso in pili kri.


Njegovi konji so hitrejši kakor panterji, urnejši kakor stepski volkovi. Njegovi konjeniki vihrajo, njegovi konjeniki prihajajo od daleč, priletijo kakor orel, hiter za žrtje.


Odvrnili so mu: »Kje bo to, Gospod?« Rekel jim je: »Kjer je truplo, tam se bodo zbrali jastrebi.«


Gospod bo od daleč, od konca zemlje, pripeljal nadte narod, ki leti kakor orel, narod, katerega jezika ne razumeš,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ