Sv. Matevž 23:37 - Slovenski standardni prevod37 »Jeruzalem, Jeruzalem, ki moriš preroke in kamnaš tiste, ki so poslani k tebi! Kolikokrat sem hotel zbrati tvoje otroke, kakor zbira koklja svoja piščeta pod peruti, pa niste hoteli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom37 Jeruzalem, o Jeruzalem! Ti, ki moriš preroke in pobijaš ljudi, ki ti jih pošilja Bog! Kolikokrat sem hotel zaščititi tvoje ljudstvo kakor ptica, ki razprostre peruti nad svojimi mladiči! Vi pa niste hoteli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza37 “Jeruzalem! Jeruzalem! Ubijaš preroke in moriš poslance, ki ti jih Bog pošilja. Kolikokrat sem hotel zbrati tvoje otroke, kakor koklja zbira svoje piščance pod svoje peruti! Vendar niste hoteli priti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)37 Jerušálem, Jerušálem, kí vmárjaš proroke i kamenüješ one, šteri se k tebi pošílajo; kelikokrát sem šteo vküp spraviti otroke tvoje, likí kokôš vküp správla píščance svoje pod perôti, i nej ste šteli? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja37 Jeruzalem, Jeruzalem, ki moriš preroke in kamnáš tiste, ki so poslani k tebi: kolikokrat sem hotel zbrati tvoje otroke, kakor zbira koklja svoja piščeta pod peruti, pa niste hoteli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod37 Jeruzalem, Jeruzalem, ki ubijaš preroke in kamenaš tiste, ki so poslani k tebi! Kolikrat sem hotel zbrati otroke tvoje, kakor zbira kokla piščeta svoja pod peruti, pa niste hoteli! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pošiljal, nenehno pošiljal sem vam vse svoje služabnike preroke in govoril: Odvrnite se vendar vsak s svoje hudobne poti, poboljšajte svoja hudobna dejanja in ne hodite za drugimi bogovi, da bi jim služili. Tako boste ostali na zemlji, ki sem jo dal vam in vašim očetom. A niste nastavili ušesa in me niste ubogali.