Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 23:29 - Slovenski standardni prevod

29 Gorje vam, pismouki in farizeji, hinavci, ker zidate grobnice prerokov in krasite spomenike pravičnih

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Kako strašno boste končali, vi razlagalci Božjih zakonov in farizeji! Kakšna farsa je vaše življenje! Prerokom, ki so govorili v Božjem imenu, postavljate grobnice, ljudem, ki so bili slavni zaradi svoje predanosti Bogu, pa lepo urejate nagrobnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Gorje vam, verski učitelji in farizeji! Svetohlinci! Prerokom gradite spomenike in okrašujete grobove pravičnih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Jaj vám pisáčke i Farizeuške, skazlívci! Ár cimprate grobe prorokov i snájžite pokopálišča ti právični.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Gorjé vam, pismouki in farizeji, hinavci: ki prerokom zidate grobnice in pravičnim krasite spomenike

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da zidate prerokom grobe in lepšate pravičnim nagrobne spomenike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 23:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gorje vam, pismouki in farizeji, hinavci, ker ste podobni pobeljenim grobovom, ki se na zunaj zdijo lepi, znotraj pa so polni mrtvaških kosti in vsakršne nečistosti.


Tako se tudi vi na zunaj kažete ljudem pravične, znotraj pa ste polni hinavščine in nepostavnosti.


ter govorite: ›Če bi mi živeli v dneh naših očetov, ne bi sodelovali z njimi pri prelivanju krvi prerokov.‹


Bratje! Dovolíte, da vam odkrito spregovorim o očaku Davidu: umrl je, bil pokopan in njegov grob je med nami do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ