Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:46 - Slovenski standardni prevod

46 In nobeden mu ni mogel nič odgovoriti in od tistega dne si ga tudi nihče ni drznil še kaj vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

46 Jezusu nihče ni mogel odgovoriti. Od takrat naprej si mu tudi nihče več ni upal postavljati vprašanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

46 Na to mu niso znali odgovoriti. Odtlej mu nihče več ni upal postaviti še kakšnega vprašanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

46 I nišče njemi je nej mogao odgovoriti ni edno rêč, niti so ga nej smeli kâ več od tistoga dnéva spitávati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 In nobeden mu ni mogel ne besede odgovoriti in od tega dne se ga tudi nihče ni več drznil še kaj vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

46 In nihče mu ni mogel odgovoriti besede, in od tega dne si ga ni upal nihče več vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato so odgovorili Jezusu: »Ne vemo.« In on jim je rekel: »Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam.«


Če ga torej David imenuje Gospod, kako je njegov sin?«


Ko je Jezus videl, da je pametno odgovoril, mu je rekel: »Nisi daleč od Božjega kraljestva.« In nihče si ga ni drznil še kaj vprašati.


Ko je to govoril, je bilo vse njegove nasprotnike sram, vsa množica pa se je veselila vseh veličastnih reči, ki jih je delal.


Oni pa so molčali. In prijel je bolnika, ga ozdravil in odslovil.


Toda ker so videli človeka, ki je stal ozdravljen poleg njiju, jima niso mogli ugovarjati.


›Jaz sem Bog tvojih očetov, Bog Abrahamov in Izakov in Jakobov.‹ Mojzes je začel drgetati in si ni upal pogledati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ