Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 20:27 - Slovenski standardni prevod

27 in kdor hoče biti med vami prvi, naj bo vaš služabnik,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Če pa kdo hoče biti prvi, mora biti suženj vsem ostalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 in kdor hoče biti prvi, naj se vsem podredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 I šteri koli bode šteo med vami prvi bidti, naj bode vaš sluga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 in kdor koli med vami hoče biti prvi, bodi vaš služabnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 in kdorkoli hoče biti prvi med vami, bodi vam hlapec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 20:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor se torej poniža kot ta otrok, bo največji v nebeškem kraljestvu,


Med vami pa naj ne bo tako, ampak kdor hoče postati med vami velik, naj bo vaš strežnik,


tako kot tudi Sin človekov ni prišel, da bi mu stregli, ampak da bi stregel in dal svoje življenje v odkupnino za mnoge.«


Med vami pa naj ne bo takó, ampak največji med vami naj bo kakor najmlajši in voditelj kakor strežnik.


Dolžnik sem, tako Grkom kakor barbarom, tako modrim kakor neumnim,


Vendar mislim, da v ničemer ne zaostajam za nadvse vélikimi apostoli.


Sam bom prav rad razdajal in celo sam sebe bom do konca razdal za vaše duše. Ali me boste zato manj ljubili, če vas jaz toliko bolj ljubim?


Saj ne oznanjamo sebe, ampak Jezusa Kristusa, Gospoda, sebe pa le kot vaše služabnike zaradi Jezusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ