Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 20:2 - Slovenski standardni prevod

2 Z delavci se je pogodil za en denarij na dan in jih je poslal v svoj vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Z delavci se je dogovoril za običajno plačilo, en srebrnik na dan, in jih poslal na delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Sporazumel se je z njimi, koliko bo njihova dnevna plača in jih poslal na delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Pogôdo se je pa z delavci na dén za eden žukavec, i poslao je je vu gorice svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Z delavci se je pogodil po denarju na dan in jih poslal v vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In pogodivši se z delavci po denarju na dan, jih pošlje v vinograd svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 20:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor hitro bom odšel od tebe, te bo Gospodov duh odnesel ne vem kam. In če te grem Ahábu naznanit, pa te ne najde, me bo ubil. In vendar tvoj služabnik časti Gospoda od mladih nog.


V osmem letu svojega kraljevanja, ko je bil še deček, je začel iskati Boga svojega očeta Davida. V dvanajstem letu je začel očiščevati Juda in Jeruzalem višin in ašer, izrezanih in ulitih podob.


Spominjaj se svojega Stvarnika v dnevih svoje mladosti: dokler ne pridejo hudi dnevi in se ne približajo leta, o katerih porečeš: »Niso mi všeč.«


Ko pa je služabnik šel ven, je srečal enega svojih soslužabnikov, ki mu je bil dolžan sto denarijev. Zgrabil ga je, ga davil in rekel: ›Vrni, kar si dolžan!‹


»Nebeško kraljestvo je namreč podobno hišnemu gospodarju, ki je šel zgodaj zjutraj najet delavce za svoj vinograd.


Odgovoril je enemu izmed njih: ›Prijatelj, ne delam ti krivice. Ali se nisi pogodil z menoj za en denarij?


Okrog tretje ure je šel ven in videl druge na trgu postajati brez dela.


Pristopili so torej tisti, ki so prišli okrog enajste ure, in dobili vsak po en denarij.


Pokažite mi davčni novec!« Dali so mu denarij.


Tedaj je rekel svojim učencem: »Žetev je obilna, delavcev pa malo.


On pa je vedel za njihovo hinavščino in jim je rekel: »Kaj me preizkušate? Prinesite mi denarij, da ga pogledam!«


ker bo velik pred Gospodom. Vina in opojne pijače ne bo pil in že v materinem telesu bo napolnjen s Svetim Duhom.


Naslednji dan je vzel dva denarija, ju dal gostilničarju in rekel: ›Poskrbi zanj, in kar boš več porabil, ti bom nazaj grede povrnil.‹


»Pokažite mi denarij! Čigavo podobo in napis ima?« Rekli so: »Cesarjevo.«


Že od otroštva poznaš Sveto pismo in to ti more po veri v Kristusa Jezusa dati modrost, ki pelje v rešitev.


In slišal sem kakor glas, ki je govoril sredi štirih živih bitij: »Merica pšenice po denariju in tri merice ječmena po denariju! Olju in vinu pa ne delaj škode!«


Samuel pa je služil pred Gospodovim obličjem, deček, opasan s platnenim efódom.


Deček Samuel pa je vedno bolj rastel in postajal priljubljen tako pri Gospodu kakor pri ljudeh.


Deček Samuel pa je služil Gospodu pred Élijevim obličjem. Tiste dni je bila Gospodova beseda redka, videnje ni prodrlo skozi.


Gospod se je ponovno prikazoval v Šilu, kajti v Šilu se je Gospod razodeval Samuelu po Gospodovi besedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ