Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 19:15 - Slovenski standardni prevod

15 Potem je položil nanje roke in šel od tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Jezus je položil roke na glavo vsakega od njih in potem odšel naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Položil je roke na njihove glave in molil je zanje. Potem je odšel dalje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I položéči na njé roké svoje odíšao je odnut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Položil je nanje roke in potem je šel od ondod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In položivši nanje roke, odide odtod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 19:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor pastir pase svojo čredo, jo zbira s svojim laktom, jagnjeta nosi v svojem naročju, počasi vodi doječe.«


toda Jezus jim je rekel: »Pustite otroke in ne branite jim priti k meni, kajti takšnih je nebeško kraljestvo.«


Nekdo je stopil k njemu in rekel: »Učitelj, kaj naj dobrega storim, da prejmem večno življenje?«


In objel jih je, položil nanje roke in jih blagoslavljal.


Neverni mož je namreč posvečen po ženi in neverna žena je posvečena po vernem možu. Sicer bi bili vaši otroci nečisti, tako pa so sveti.


Že od otroštva poznaš Sveto pismo in to ti more po veri v Kristusa Jezusa dati modrost, ki pelje v rešitev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ