Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:26 - Slovenski standardni prevod

26 Služabnik je tedaj padel predenj in ga prosil: ›Potŕpi z menoj in vse ti povrnem.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Toda upravitelj se je vrgel pred vladarja in ga počastil. ›Potrpite z mano, prosim vas,‹ je moledoval. ›Dajte mi nekaj časa in vam bom vse odplačal.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Mož pa je padel pred kraljem na kolena in moledoval: ‘Gospod, potrpi še malo. Vse bom poplačal.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Doli spadnovši záto te sluga, molo se njemi je govoréči: gospodne, mej potrplênje z menom, i vsa ti pláčam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Služabnik pa je padel predenj in ga prosil: ‚Gospod, potrpi z menoj in vse ti povrnem.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Hlapec pa pade pred njega ter se mu poklanja, govoreč: Gospod, potrpi z menoj, in vse ti poplačam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta je padel predenj in ga prosil: ›Potŕpi z menoj in ti povrnem.‹


Stopili so v hišo in zagledali dete z Marijo, njegovo materjo. Padli so predenj in ga počastili. Odprli so svoje zaklade in mu darovali zlata, kadila in mire.


In glej, pristopil je gobavec, se poklonil pred njim do tal in rekel: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


Simon je odgovoril: »Zdi se mi, da tisti, kateremu je več odpustil.« On pa mu je rekel: »Prav si presodil.«


Ker namreč niso poznali Božje pravičnosti in so skušali uveljaviti svojo, se niso podredili Božji pravičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ