Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 15:12 - Slovenski standardni prevod

12 Tedaj so prišli učenci in mu rekli: »Ali veš, da so se farizeji spotikali nad tvojimi besedami?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Takoj so ga obstopili njegovi učenci. »Ali veste,« so mu rekli, »da ste s tem, kar pravite, užalili farizeje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Potem so učenci pristopili k Jezusu in ga vprašali: “Ali veš, da si s tem razjezil farizeje?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Teda pristôpivši vučenícke njegovi erkli so njem: znáš, kâ so se Farizeuške, slišavši tô rêč, spáčili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so njegovi učenci pristopili in mu rekli: »Ali veš, da so se farizeji spotikali, ko so slišali to besedo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Tedaj pristopijo učenci njegovi in mu reko: Veš li, da so se farizeji, ko so slišali to besedo, spotikali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 15:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in blagor tistemu, ki se ne spotakne nad menoj.«


Človeka ne omadežuje to, kar gre v usta, ampak kar prihaja iz ust, to omadežuje človeka.«


Odgovoril je: »Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj nebeški Oče, bo izkoreninjena.


Vendar pa, da jih ne pohujšamo, pojdi k jezeru, vrzi trnek in potegni ven prvo ribo, ki se bo ujela. Odpri ji usta in našel boš statêr. Vzemi ga in jim ga daj zame in zase.«


V ničemer ne dajemo nobene priložnosti za pohujšanje, da se naša služba ne bi grajala,


Vendar se jim nismo uklonili niti za trenutek, da bi med vami obstala resnica evangelija.


Modrost pa, ki je od zgoraj, je najprej čista, nato miroljubna, prizanesljiva, dovzetna, polna usmiljenja in dobrih sadov, brez razločevanja in hinavščine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ