Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 14:22 - Slovenski standardni prevod

22 In takoj je primoral učence, da so šli v čoln in se peljali pred njim na drugo stran; sam naj bi medtem odpustil množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Takoj zatem je Jezus od učencev zahteval, naj se vkrcajo v čoln in sami odplujejo naprej čez jezero. Medtem naj bi se on poslovil od zbranih ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Potem je Jezus zapovedal svojim učencem naj sedejo v čoln in odveslajo na nasprotno obalo jezera. Sam je še ostal, da bi razpustil množico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 I preci je primárjao Jezuš vučeníke svoje idti vládjo, i pred njim idti na drügo strán, dokeč bi odpüsto lüdstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Takoj nato je učencem velel, naj stopijo v čoln in se pred njim peljejo na drugo stran; medtem bi on odpustil množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In precej prisili učence svoje, naj stopijo v ladjo in se sami prepeljejo na drugo stran, on pa medtem razpusti množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 14:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je množice odpustil, je stopil v čoln in šel v magadánske kraje.


Tedaj je odpustil množice in šel v hišo. Njegovi učenci so pristopili k njemu in rekli: »Razlôži nam priliko o ljuljki na njivi.«


Teh pa, ki so jedli, je bilo okrog pet tisoč mož, brez žená in otrok.


Ko sta iz Makedonije prišla za njim Sila in Timótej, se je Pavel lahko ves posvetil oznanjevanju besede in Judom izpričeval, da je Jezus Mesija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ