Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 14:21 - Slovenski standardni prevod

21 Teh pa, ki so jedli, je bilo okrog pet tisoč mož, brez žená in otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Nahranili so okrog pet tisoč moških, poleg njih pa še mnogo žensk in otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Najedlo se je kakih pet tisoč mož poleg žensk in otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ki so pa jeli možjé; bilô ji je okoli pét jezero brezi žén i otrôk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Teh pa, ki so jedli, je bilo kakih pet tisoč mož, brez žená in otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Bilo jih je pa, ki so jedli, kakih pet tisoč mož, brez žen in otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 14:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi so jedli in se nasitili ter pobrali koščke, ki so ostali, dvanajst polnih košar.


In takoj je primoral učence, da so šli v čoln in se peljali pred njim na drugo stran; sam naj bi medtem odpustil množice.


Tistih, ki so jedli kruh, pa je bilo pet tisoč mož.


Jezus je dejal: »Posedite ljudi.« Bilo pa je na tistem kraju veliko trave. Posedlo je torej kakih pet tisoč mož.


Nihče med njimi ni trpel pomanjkanja. Lastniki, ki so prodajali zemljišča ali hiše, so prinašali izkupiček


Mnogi od tistih, ki so slišali besedo, pa so sprejeli vero in njihovo število je naraslo na kakih pet tisoč.


Moj Bog, bogat, kakor je, bo po svojem bogastvu v veličastvu potešil vse vaše potrebe v Kristusu Jezusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ