Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 13:36 - Slovenski standardni prevod

36 Tedaj je odpustil množice in šel v hišo. Njegovi učenci so pristopili k njemu in rekli: »Razlôži nam priliko o ljuljki na njivi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

36 Potem je Jezus zapustil množico in odšel domov. »Gospod učitelj,« so ga zaprosili učenci, ki so se zbrali pri njem, »razložite nam prispodobo o strupeni ljuljki na njivi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

36 Potem je Jezus razpustil množico in odšel v hišo. Pozneje so ga učenci prosili: “Razloži nam primer o plevelu na polju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

36 Teda, nihávši to lüdstvo, šô je vu hižo Jezuš; i pristôpili so k njemi vučenícke njegovi govoréči: preloži nám to príliko od kôkola njive?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Nato je množice odpustil in šel v hišo. In prišli so k njemu njegovi učenci in rekli: »Razlôži nam priliko o ljuljki na njivi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 Tedaj razpusti ljudstvo in pride domov. In pristopijo k njemu učenci njegovi, rekoč: Razloži nam priliko o ljuljki na njivi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 13:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan je šel Jezus iz hiše in sédel ob jezero.


Odgovoril je in jim dejal: »Vam je dano spoznati skrivnosti nebeškega kraljestva, njim pa to ni dano.


Medtem ko so ljudje spali, je prišel njegov sovražnik, zasejal ljuljko med pšenico in odšel.


In takoj je primoral učence, da so šli v čoln in se peljali pred njim na drugo stran; sam naj bi medtem odpustil množice.


Ko je množice odpustil, je stopil v čoln in šel v magadánske kraje.


Ko je stopil v hišo, sta slepa prišla k njemu. Jezus jima je rekel: »Ali verujeta, da morem to storiti?« »Da, Gospod,« sta mu dejala.


Brez prilike pa jim ni govoril; a svojim učencem je posebej vse razlagal.


In takoj je primoral svoje učence, da so šli v čoln in se peljali pred njim na drugo stran proti Betsajdi, medtem pa je sam odpuščal množico.


Ko je od množice šel v hišo, so ga njegovi učenci spraševali o tem izreku.


ljudi pa je bilo okoli štiri tisoč. In odpustil jih je;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ