Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:39 - Slovenski standardni prevod

39 Kdor najde svoje življenje, ga bo izgubil, in kdor izgubi svoje življenje zaradi mene, ga bo našel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Če skrbiš le zase, se boš uničil. Če pa se žrtvuješ zame, boš odkril svoje pravo življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 Kdor se z vsemi močmi bori za svoje življenje, ga bo nazadnje izgubil. Kdor pa svoje življenje zastavi zame, bo večno živel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Šteri nájde düšo svojo, zgübíjo; i šteri zgübí düšo svojo za mojo volo, nájde jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Kdor najde svoje življenje, ga bo izgubil, in kdor svoje življenje zaradi mene izgubi, ga bo našel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Kdor najde življenje svoje, ga izgubi, in kdor izgubi življenje svoje zaradi mene, ga najde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor bo skušal rešiti svoje življenje, ga bo izgubil; kdor pa ga bo izgubil, ga bo rešil.


Kdor namreč hoče svoje življenje rešiti, ga bo izgubil; kdor pa izgubi svoje življenje zaradi mene, ga bo rešil.


Kdor ima rad svoje življenje, ga bo izgubil; kdor pa sovraži svoje življenje na tem svetu, ga bo ohranil za večno življenje.


Nič se ne boj tega, kar ti je pretrpeti. Glej, hudič bo nekatere izmed vas vrgel v ječo, da bi vas preizkusil: deset dni boste v stiski. Bodi zvest vse do smrti in dal ti bom venec življenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ