Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:35 - Slovenski standardni prevod

35 Prišel sem, da ločim človeka od njegovega očeta, hčer od njene matere, snaho od njene tašče;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Zaradi mene bodo sprti vsi: sinovi in očetje, hčere in matere, snahe in tašče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Oče se bo zoperstavil sinu, hči materi, snaha tašči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 Ár sem prišao odločávat človeka, tô je, siná prôti oči svojemi, i čér prôti materi svojoj, i sneho prôti svekrvi svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Prišel sem namreč, da ločim sina od očeta in hčer od matere in snaho od tašče;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 Prišel sem namreč, da ločim človeka od njegovega očeta in hčer od matere njene in nevesto od tašče njene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izdajal pa bo v smrt brat brata in oče sina. Otroci bodo vstajali zoper starše in jih izročali v smrt.


Veliko se jih bo takrat pohujšalo. Izdajali bodo drug drugega in se med seboj sovražili.


Izdajal bo v smrt brat brata in oče sina. Otroci bodo vstajali proti staršem in jih pobijali.


razdelili se bodo: oče proti sinu in sin proti očetu; mati proti hčeri in hči proti materi; tašča proti svoji snahi in snaha proti tašči.«


Izdajali vas bodo celo starši in bratje, sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas bodo ubili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ