Sv. Marko 9:47 - Slovenski standardni prevod47 Če te tvoje oko pohujšuje, ga iztakni! Bolje je zate, da prideš z enim očesom v Božje kraljestvo, kakor da bi imel obe očesi, pa bi bil vržen v peklensko dolino, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom47 In če te od Boga odvrača nekaj, kar gledaš, si raje iztakni oko. Bolje je, da prideš do Božje vladavine slep na eno oko, kot pa da ohraniš obe očesi in pristaneš v peklenskem breznu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza47 Če te oko zavaja v greh, ga izkoplji! Bolje je z enim očesom dospeti v nebeško kraljestvo, kot da te z zdravimi očmi vržejo v peklenski ogenj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)47 I či te okô tvoje spáči, vö je vrži; lepše je tebi edno okô meti ino idti vu králevstvo Bože liki dvê okê meti ino se vržti vu ogen gehenski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja47 In ako te tvoje oko pohujšuje, ga izderi; bolje je zate, da prideš z enim očesom v božje kraljestvo, kakor da bi imel obe očesi, pa bi bil vržen v pekel, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod47 In če te oko tvoje pohujšuje, izderi ga; bolje ti je z enim očesom priti v kraljestvo Božje nego imeti dve očesi in vrženemu biti v pekel ognjeni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |